JEESUS BAR ABBAS

Jeesus Bar Abbas = Barabbas = Raamatun Jeesus oli mies, joka halusi auttaa köyhiä ja sairaita ottamalla kaikki 3 messiaanista virkaa itselleen, mutta kävi huonosti ja yritys köyhien auttamiseksi meni pieleen. Marian isällä ylipappi Jeesuksella riitti töitä Jerusalemin temppelissä. Hän tuli Egyptistä Kyproksen kautta Jerusalemiin. Sen papiston uhritavat olivat vieraita ja hän kammoksui niitä. Lasten uhraamista hän ei hyväksynyt ja vaihtoi uhrattavat lapset porsaisiin, jotka muistuttivat lasta. Eläimen tuskanhuuto kuulosti samalta kuin vastasyntyneen. Sikopaimenet toivat porsaita hänelle ja toimivat apuna pelastaen vauvoja. He veivät lapset vanhemmilleen ja käskivät pitää piilossa. Jeesus maksoi korvauksen sioista temppeliveroina kerätyistä rahoista. Ylipappi Jeesus (Bar Fabus?) syrjäytettiin n. v. 23 eaa. ja hän jatkoi tavallisena pappina.

Maria avusti isäänsä uhritoimituksissa temppelissä. Isällä oli toinen tytär jalkavaimonsa kanssa Aleksandriassa Egyptissä, mutta hänen vaimonsa ja Maria-tytär eivät tienneet heistä. Maria kävi koristelemassa temppeliä ja kuningas Abban palatsia. Jeesus varasti temppelistä uhrattavaksi tuotuja ruokatarvikkeita ja äiti myi ne torilla. Saadut rahat ylipappi Jeesus käytti lasten auttamiseen. Kuningas Abba kierteli usein torilla ostamassa nuorelta Maria-tytöltä hedelmiä ja tuoretta leipää. Illalla Maria kulki 10 km matkan äitinsä kanssa aasilla Beetlehemiin. Maria oli pitkän aikaa ollut kotonaan hoitamassa eläimiä, kun kuninkaan lähetti Gabriel tuli sinne hänen tykönsä sanomaan, että kuningas ikävöi häntä. Marian piti mennä nukkumaan kuninkaan luokse. Gabriel sanoi Marialle tämän tulevan raskaaksi ja synnyttävän lapsen, jolle piti antaa nimeksi Jeesus lapsen ollessa poika ja Maria, jos lapsi olisi tyttö. Maria oli melkein 13 ja oli vajaat 14 vuotias, kun synnytti Jeesuksen.

Joosef asui Juudean Beetlehemissä ollen puuseppä ja leskimies. Hänen edesmennyt vaimonsa oli ollut Maria. Puuseppä Joosefilla oli 4 poikaa Juudas, Justus, Jaakob ja Simon ja 2 tytärtä Assia ja Lyydia. Joosef ei ollut Daavid kuninkaan sukulainen, vaan sen suvun jälkeläiset asuivat Galilean Beetlehemissä. Joosef pakotettiin ottamaan neitsyt Maria vaimoksi velkaannuttuaan kuninkaalle ja hän joutui elättämään kuninkaan lapsen korvauksena velasta. Puuseppä Joosef oli jo 46 v. ja Maria oli vasta 12-vuotias heidän avioiduttuaan. Lue Jeesuksen syntymäpaikasta ja -hetkestä PSARIsta.

Joosefin kuoltua Maria kertoi Jeesus Bar Abbakselle hänen oikeasta isästään. Jeesus väitti olevansa oikea ja ainoa kuninkaan eli jumalan poika alkaen havitella juutalaisten kuninkuutta. Jeesus tajusi, että hänellä oli nyt hyvä mahdollisuus muuttaa oloja. Hänen isänsä kuningas oli sairas, eikä jaksanut muuttaa elinoloja paremmiksi. Jeesus oli jo juutalaisten odottama uusi MESSIAS ollessaan ylipappi ja hänellä oli myös toinen MESSIAANINEN profeetan virka. Hän sai sen ennustaessaan tulevia ja lahjomalla. Hänellä oli kuninkuuden myötä kaikki 3 messiaanista virkaa. Kuningas Abba tiesi vaimonsa ja ylipapin keskinäisistä säpinöistä, eikä halunnut lapsia hänen kanssaan. Kuningas halusi poikansa Jeesuksen jälkeensä kuninkaaksi. Kristos, Jaakob ja Joosef eivät tienneet isänsä olevan yksi Jerusalemin temppelin ylipapeista.

Monet odottavat tulevaa Messiasta tänä päivänäkin. Odottajien on hyvä tietää, että sana tarkoitti alkuperäisessä kielessä tummanväristä tai punaista kaapua kantavaa miestä. Ylempiarvoinen messias käytti asunaan tummaa kaapua ja ammattiin valmistuneet punaista kaapua. Viranhaltija asetettiin voitelemalla profeetan, ylipapin ja kuninkaan virkaan. Odotettiin profeettaa, ylipappia tai kuningasta eli uutta Messiasta kuolleen tilalle. Ammattiin valmistuneet olivat messiaita = valmistuneita. Jeesus Bar Abbas oli ainut, jolla on ollut kaikki 3 virkaa. Virkaan valitun päälaki ajeltiin ja voideltiin raskastuoksuisella mirhalla. Miesten kaavut olivat kuin naisten pitkähelmaisia mekkoja.

Matt. 16:28 Tästä 6 päivän kuluttua Jeesus Bar Abbas kiipesi golgatalle isänsä luo Pietarin, Jaakobin ja Joosen kanssa. He kohtasivat Abban, jonka kasvoille ja valkoiselle kaavulle aurinko paistoi. Miesten jutellessa siihen tuli 2 kuninkaan palvelijaa Moses ja Elias, joiden kanssa Pietari keskusteli sanoen Jeesukselle: "Herra opettaja meidän on hyvä olla täällä. Ruokaa ja juomaa on riittämiin. Voin kerätä puita ympäriltämme ja rakentaa sypressimajat yöpymiseen. Teen majat Mosekselle ja Eliaksellekin." Pilvi varjosti heitä ja kuului: "Katsokaa tämä on rakas poikani, josta tulee uusi kuningas ja johon olen syvästi mieltynyt, kuunnelkaa häntä." Pilvi vei kuninkaan pois = kuningas kannettiin verhotulla kantotuolilla polkua pitkin ylös palatsiinsa.

Jeesus Bar Abbas kierteli Jerusalemin ympäristössä julistamassa uutta evankeliumia harjoittaen samalla lääkärin tointa. Sen varjolla hän keräsi kannattajia kapinoimaan roomalaisia vastaan. Kapina piti toteuttaa pääsiäisenä, jolloin Jerusalemissa oli paljon väkeä, eikä keneltäkään kysytty, millä asioilla kukin liikkui. Jeesus kehotti pysymään vaiti kapinasuunnitelmista, kunnes tulisi oikea hetki ja kaikki valmiina. Jeesus määräsi, että naiset ja lapset on vietävä turvaan vuorille, kun taivasten valtakunnan (= kuninkaan joukkojen) ja roomalaissotilaiden taistelujen äänet kuuluisivat kaduilta.

Kreikkalaiselle orjattarelle Matalle tuotiin viesti Jairukselta, että kapinoivat juutalaiset olivat laittaneet Pontius Pilatuksen lukkojen taakse. Viestissä luki vielä: "Jeesus tulee tyttäremme Smedian luo, joka on sairastunut ja kuollut. Pakene ja pelasta poikasi Pilo! Älä jää taloon, vaan lähde heti!" Jairus ja Salome väittivät tyttärensä kuolleen, joten Claudia kiirehti surutaloon. Nähtyään tytön neitsytkammiossa elossa Claudia ihmetteli syytä tähän ja livahti talosta. Hän näki Jeesus Bar Abbaksen tulevan miesjoukon seuratessa. Roomalaissotilaat eivät uskaltaneet lähestyä Jairuksen taloa pelätessään tytön taudin olevan ruttoa. Smedia tuotiin ulos talosta ja vietiin Jeesuksen luokse. Jeesus Bar Abbas totesi tytön kuolleeksi. Kaikkien ihmetykseksi tyttö nousi istumaan ja Jeesuskin hämmästyi. Tytön alle oli kätketty roomalaisilta vietyjä aseita ja suunnitelmissa oli, että ne olisi kuljetettu Jerusalemin muurien ulkopuolelle salaa. Sotilaat eivät uskaltaneet tulla surusaattueiden lähelle tautien pelossa. Smedia nousi kuolinvuoteeltaan, vaikka hänen olisi pitänyt leikkiä kuollutta porttien ulkopuolelle asti. Kantajien piti kulkea tulenkantajain talolle. Tyttö nostettiin pois ja tilalle vaihdettiin kapinallinen. Onneksi Jairus ei tätä nähnyt, koska oli ollut olevinaan Jeesuksen kannattaja kuten Pontiuksen orja Matakin. Molemmat pettivät Jeesuksen. Valtiopetos ja kapina olivat alkaneet sekasorrossa ja yllätyksiin varautumatta. Claudiaa heikotti ja vapisten hän lähti palavasta talosta. Pilo oli kuolla savumyrkytykseen tulen keskelle. Onneksi hän oli herännyt ja huutanut apua. Mata oli juossut liekkien läpi itkevän ja yskivän pojan luo ja kantanut peitteen suojissa ulos. Kapinalliset olivat sytyttäneet roomalaisten talot palamaan pohjakerroksista välittämättä yläkerroksissa nukkuvista lapsista. Lapset eivät päässeet pakoon yläkerroista ja kaikkialla vallitsi huuto ja sekasorto. Kukaan ei tiennyt, mistä oli kyse, kun kapinavalmistelut oli tehty salassa. Claudia ja poikaa kantanut Mata pujottelivat kohti Jerusalemin portteja. Jairuksen tullessa sotavaunuineen vastaan naiset eivät päässeet eteenpäin. Lopulta suruasuinen Claudia päästettiin Matan ja Pilon kanssa kaupungin ulkopuolelle. He palasivat aamulla takaisin muurien sisäpuolelle kuullen, että Jeesus Bar Abbas oli otettu kiinni kapinoinnista. Tarinan jännittävä loppu löytyy PSARIsta.

Mark. 14:44 Juudas ei suudellut Jeesusta. Kreikan ystävä, filwj (filoj) ja suudella, filw ovat sekoittuneet. "Se, jolle suuta annan.." = "Ystävä, jonka kanssa puhun.." Juutalaiset eivät tervehtineet suutelemalla, vaan tyrkkäämällä kätensä nivusiin. Naisia ei tervehditty. Kreikkaa kirjoitettaessa jätettiin osaamattomuudesta viimeiset kirjaimet pois, joten ystävä ja suudella on kirjoitettu samoin.

Lakiuskontoihin kuului uskomus ylösnousemuksesta, mutta sen ei pitäisi kuulua evankelisluterilaisen kirkon oppeihin. Saddukealaisuuteen ei itse asiassa kuulunut uskoa ylösnousemukseen, vaan sillä tarkoitettiin kuolleen kantamista kolmantena päivänä kuolleista ylös kalliohautaan. Ylösnousemus tarkoitti myös ylempään virkaan eli mesiaaniseen virkaan nousua. Kuninkaan pojalle tapahtui ylösnousemus kruunajaisissa tai papille voideltaessa ylipapiksi eli pyhäksi hengeksi.

Barabbaasta eli Jeesus Bar Abbaksesta kertovia kohtia Raamatusta:

- Joh. 18 Pietari puhuu totta sanoessaan, ettei ole Jeesuksen opetuslapsi Pontius Pilatuksen kysyessä asiaa. Jeesus, joka oli Pilatuksen kuulusteltavana sanoi, ettei hänen kuninkuutensa ole tästä maailmasta eli Juudeasta. Jos palvelijani ja sotilaani olisivat mukana, he eivät olisi antaneet kenenkään ottaa minua kiinni. Hän sanoi olevansa Syyrian damaskoslaisten juutalaisten kuningas. Joh. 18:40 Silloin he alkoivat huutaa: "Ei häntä! Päästä meille Jeesus Bar Abbas!" - Barabbas oli rosvo.

- Luuk. 23:18-19 Silloin kaikki huusivat yhteen ääneen: "Kuolema sille miehelle! Päästä meille Barabbas!" (Lause voi tarkoittaa sitä, että kansa halusi Barabbaksen ristille.) Jeesus Barabbas oli kaupungissa puhjenneen mellakan ja murhan tähden vangittu mies.

- Mark. 15:7, 11, 15 Sillä kertaa oli vangittuna kapinoitsijoita, jotka kapinan aikana olivat tehneet murhan. Heidän joukossaan oli Barabbas. Ylipapit kiihottivat väkijoukkoa pyytämään, että hän vapauttaisi Barabbaksen. Tehdäkseen kansalle mieliksi Pilatus päästi Barabbaksen vapaaksi, mutta Jeesuksen hän ruoskitti ja luovutti ristiinnaulittavaksi.

Matt. 27:16, 17, 20, 21 ja 26 Vankien joukossa oli nyt kuuluisa Barabbas. Kun väki oli koolla, Pilatus kysyi:"Kumman haluatte? Vapautanko Barabbaksen vai Jeesuksen, jota sanotaan Kristukseksi?" = Vapautanko JEESUS BAR ABBAKSEN vai JEESUS BAR KRISTOKSEN? Mutta ylipapit ja vanhimmat yllyttivät väen pyytämään Barabbakselle armahdusta ja Jeesukselle kuolemantuomiota. Maaherra kysyi nyt: "Kumman haluatte, kumman päästän vapaaksi?" Se vastasi: "Barabbaksen." Silloin Pilatus antoi heille myöten vapauttaen Barabbaksen, jonka myöhemmin ruoskitutti luovuttaen ristiinnaulittavaksi.

Jeesus Bar Kristos näyttäytyi elävänä monesti hämmästyneille opetuslapsilleen, jotka luulivat hänen kuolleen tietämättä vapautuksesta. Pilatus korosti omissa asiakirjoissaan Pilatuksen teot, että Jeesus on ensin ruoskittava hyväntahtoisten keisareiden lakien mukaisesti ja jos hän on vielä uppiniskainen ja vastaanhangoitteleva, hänet on ruoskittava uudelleen puulavitsan päällä kansan nähden. Ruoskimista tuli seuraamaan paljon kansaa, joten ruoskittavat nostettiin ylös lavitsalle. Sen päällä oli 4 tuomittua kerrallaan ja kuhunkin paaluun sidottiin vanki. Lavitsan puut naulattiin ristiin, joiden päälle asetettiin tasainen alusta. Kansan edessä ruoskittavaksi oli tuomittu Jeesus Bar Kristos ja Jeesus Bar Abbas, Dysmas ja Gestmas. Damaskoslaisten juutalaisten kuningas Jeesus Bar Kristos oli tullut auttamaan Jeesus Bar Abbasta taisteluissa Kristos Bar Abbaksen joukkoja vastaan. Juudas Iskariotin siirryttyä vihollisen puolelle ja kavallettua Jeesuksen hyökkäys epäonnistui.

Kreikka oli virallinen kieli Rooman valtakunnan itäisessä osassa ja länsiosassa oli virallisena kielenä latina. Tuomas eli Te'omes kirjoitti evankeliuminsa itäisessä Syyriassa. Pääpaikkanaan hän piti Damaskosta liikkuen sieltä Jordanvirtaa myötäellen Kapernaumiin ja edelleen nasaretilaisten salaiseen kokoontumispaikkaan Galilean Beetlehemiin. He kokosivat kapinallisia tukemaan Jeesus Bar Abbasta, jotta hän olisi kyennyt kukistamaan vihollisen ja nousemaan valtaan uutena juutalaisten kuninkaana Juudeassa. Tuomaan evankeliumissa Jeesuksen kerrotaan sanoneen: "Kaikki varmaan uskovat minun tulleen rauhoittamaan tilannetta isäni kuninkaan ja Kristoksen välille, jota luullaan hänen pojakseen ja manttelinperijäksi. Olen tullut kuitenkin tekemään päinvastoin. Olen koonnut nasaretilaisia ympärilleni ja isäni tueksi kapinallisia. Olen tullut taistelemaan miekoin ja tulella sairaan isäni puolesta. Minä olen ainut ja oikea jumalan eli kuninkaan poika, eikä kukaan muu. Talossa on viisi, jotka ovat toisiaan vastaan eli kolme kahta vastaan ja kaksi kolmea vastaan." Nämä viisi olivat Jeesus Bar Abbas sekä hänen isänsä ja pyhän hengen siittämät 3 poikaa, joista Kristos halusi kuninkaaksi. Jeesus totesi: "Olemme onnekkaita tietäessämme, mistä suunnasta ja milloin Kristoksen joukot aikovat hyökätä. Voimme mennä ja varustautua ennen heidän tuloaan."

Kun menette Jerusalemin muurien sisään, teidät pysäytetään monesti. "Jos he sanovat teille, mistä te olette tulleet? Vastatkaa tulleenne valosta, paikasta, jossa valo tuli olemaan itsestään, vakiintui ja ilmestyi heidän kuvassaan. Jos he sanovat, oletko se sinä? Vastatkaa, että olemme sen lapsia ja olemme elävän jumalan valittuja. Jos he kysyvät teiltä, mikä on todisteena isästä sinussa? Vastatkaa, että se on liike ja lepo. Sanokaa kaikille, että olette vain ohikulkijoita."

= "Jos teiltä kysytään, mistä olette tulleet? Vastatkaa, että olemme tulleet päivämatkan päästä ja kulkeneet aamuauringon noustua taivaalle. Jos he kysyvät, olenko minä lähettänyt teidät? Vastatkaa, että olemme hänen opetuslapsiaan ja istuvan kuninkaan puolella. Jos he kysyvät teiltä, miten todistatte sen? Näyttäkää vaivihkaa salainen merkkimme, joka on risti-ele (X). Sanokaa kaikille, olevanne vain ohikulkijoita, älkääkä paljastako olevanne kapinallisia."

Opetuslapset utelivat Jeesukselta kapinallisten kokoontumistilaa, jolloin hän sanoi kertovansa paikan. Kuninkaan tulenkantajain talossa on soihtuja ja valo loistaa sieltä kaikkialle. Kokoonnumme Getsemanen puutarhaan hämärissä ja valo ohjaa meitä. Olen siellä valmiina johtamaan kapinallisia. Hyökkäys ja vallanvaihto eivät onnistuneet niin kuin piti Juudas Iskariotin kavaltaessa Jeesuksen. Hän oli matkalla golgatalle isänsä luo roomalaissotilaiden tullessa vangitsemaan hänet. Tuomas oli paikalla golgatalla ja myöhemmin torilla, jossa Jeesus Bar Abbas ruoskittiin hengiltä.

Jakeita Jeesuksesta Raamatussa:

- Mutta Jeesus vastasi heille sanoen: "Hetki on tullut, että Ihmisen Poika kirkastetaan."
= Jeesus Bar Abbas sanoi: "Nyt on tullut se hetki, jolloin minut kruunataan Jerusalemin kuninkaaksi."

- Mutta sen hän sanoi antaen tietää, minkä kaltaisella kuolemalla hän oli kuoleva.
= Jeesus kertoi, miten aikoi muuttaa sen hetkisiä oloja ja totesi samalla, mihin aikoi majoittua seuraavana yönä. Kuolemaan meno = nukkumaan meno.

- "Niin kauan kuin teillä valkeus on, uskokaa valkeuteen, että te valkeuden lapsiksi tulisitte." Tämän Jeesus puhui ja kätkeytyi heiltä.
= "Niin kauan kuin on päivänvaloa, näette kulkea. Opetuslapset menkää päivänvalossa koteihinne, kun on vielä valoisaa." Sanottuaan tämän Jeshua lähti toiseen huoneeseen ja katosi näkyviltä.

- Matt. 26:23 Hän vastasi ja sanoi: "Joka minun kanssani pisti kätensä vatiin, se kavaltaa minut".

- Mark. 14:20 Hän sanoi heille: "Yksi teistä kahdestatoista, se, joka kastaa vatiin minun kanssani."

- Luuk. 22:21 Mutta katso, minun kavaltajani käsi on minun kanssani pöydällä.

- Joh. 13:26 Jeesus vastasi: "Se on se, jolle minä kastan ja annan tämän palan". Niin hän otti palan (saippuapalan), kastoi sen ja antoi Juudakselle, Simon Iskariotin pojalle.

Ylläolevissa jakeissa puhutaan miehestä, joka kavalsi Jeesuksen. Jeesus tiesi, että Juudas Iskariot oli vehkeillyt häntä vastaan, eikä ollut muiden oppilaiden kera majatalon yläkerrassa opiskelemassa. Jeesus näytti oppilailleen, miten haavaiset tai ihottumaiset jalat hoidetaan saippuaa käyttäen. Hän kertoi viimeisenä tulevan olevan tietämätön opetuksista ja tälle piti opettaa samat asiat. Jeesus laittoi saippuan pöydälle ja sanoi, kun viimeinen tulee paikalle, hänen kätensä on oleva käteni kanssa samalla pöydällä ottamassa saippuaa ja käsi on käsieni kanssa samassa pesuvadissa.

- Joh. 13 ...Jeesus, tietäen, että Isä oli antanut kaikki hänen käsiinsä ja että hän oli lähtenyt Jumalan tyköä ja oli menevä Jumalan tykö, ...
= Jeesuksen isä oli sairas ja halusi luopua vallasta. Isä oli luovuttanut jo kaiken vallan ja neuvonut tehtävät. Kuninkuudesta ei puuttunut kuin viimeinen voitelu. Jeesus lähti kuninkaan luota ja meni taas kuninkaan luokse päivän päätyttyä asuessaan itse Öljymäellä isänsä palatsissa.

- ...nousi ehtoolliselta ja riisui vaippansa, otti liinavaatteen ja vyötti sillä itsensä.
= Jeesus nousi ruokapöydästä otti päällysvaatteen yltään ottaen puhtaan rievun, jonka kiinnitti vyötärölleen.

- Sitten hän kaatoi vettä pesumaljaan ja rupesi pesemään opetuslastensa jalkoja ja pyyhkimään niitä liinavaatteella, jolla oli vyöttänyt.
= Sitten hän kaatoi vettä vatiin ja näytti yksitellen jokaiselle opetuslapselle vuoroittain, kuinka sairaan jalat pitää pestä ja puhdistaa haavat. Jeesus kuivasi kastelemansa jalat pyyhkeellään.

- Niin hän tuli Simon Pietarin kohdalle, ja tämä sanoi hänelle: "Herra, sinäkö peset minun jalkani?" Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Mitä minä teen, sitä et nyt käsitä, mutta vastedes sinä sen ymmärrät".
= Simon Pietari ihmetteli, että Jeesus halusi pestä hänen jalkansa. Opettaja sanoi hänelle, ettet nyt tätä ymmärrä, mutta katso tarkasti, mitä minä teen niin tulevaisuudessa sinä ymmärrät, miten sairaan haavat puhdistetaan kulkiessasi mukanani ja auttaessasi minua työssäni. Muut oppivat puhdistamaan haavat tulevina lääkäreinä.

- Pietari sanoi:"Et ikinä sinä saa pestä minun jalkojani". Jeesus sanoi: "Ellen minä sinua pese, ei sinulla ole osuutta minun kanssani".
= Pietari esteli vielä Jeesusta, kun hänestä oli outoa, että heidän suuresti kunnioittamansa opettaja pesee itse heidän jalkansa. Jeesus Bar Abbas tokaisi siihen, että jos minä en saa näyttää sinulle, miten jalkojen haavat hoidetaan, sinä et voi jatkaa työtäsi kanssani.

- Simon Pietari sanoi hänelle:"Herra älä pese ainoastaan minun jalkojani, vaan myös kädet ja pää".
= Simon Pietari naurahti, ettei ole ehtinyt peseytyä ja pää että kädet ovat likaiset, joten pese nekin. Viimeisenä pestiin jalat niiden likaantuessa eniten paljain jaloin kävellessä.

Jeesus laittoi opetuslapset harjoittelemaan jalkojen pesemistä ja oikeanlaista hoitoa ja kehotti kysymään, jos joku ei ymmärtänyt, mitä hän opetti. Itse hän asettui opetuksen päätteeksi syömään.

Jeesus Bar Abbas toteaa ennen kuolemaansa: "On parempi, että yksi mies kuolee kuin koko nasaretilaisjoukko! Jos joku tahtoo tukea ajatuksiani ja toimintaani, ottakoon joka päivä ristimerkkinsä X:n ja seuratkoon aloittamaani työtä." Matt. 16:24, Mark. 8:34, Luuk. 9:23


<=== Takaisin ===>

Copyright © 2008-2012, Sirpa Montonen